SDL ist ein weltweit führendes Unternehmen im Bereich globales Informationsmanagement. SDL unterstützt Unternehmen durch die Bereitstellung von Software und Dienstleistungen für die Vermittlung unternehmensspezifischer Informationen in verschiedenen Sprachen dabei, die globale Konsistenz ihrer Marke zu fördern und die Markteinführung ihrer Produkte zu beschleunigen.
Der Übersetzungsprozess ist das letzte Glied im Textworkflow innerhalb des PIM-Systems von crossbase
Das neue Release 4 von crossbase bringt im Bereich der automatisierten Medienproduktion mit Adobe InDesign CS4 einige wesentlichen Neuerungen und Verbesserungen mit sich. Ebenso wie die anderen Applikationen der Cross-Media-Lösung, erhält auch die Printapplikation crossbase.print eine komplett neue Programmoberfläche. Dabei liegt das Hauptaugenmerk auf der Vereinfachung des Bedienkonzepts mit dem Ziel die Arbeitsabläufe weiter zu optimieren.
ERNE FITTINGS mit Sitz in Vorarlberg und Standorten in Schlins, Mürzzuschlag (beide Österreich), Lohne (Deutschland), Houston(USA) und Shanghai (China) ist der weltweit führende Hersteller von Einschweißfittingen. ERNE FITTINGS produziert Rohrbögen, T-Stücke und Reduzierungen mit Technologien der Warm- und Katformgebung, die nach Normvorschriften oder individuell nach Kundenwünschen hergestellt werden. ERNE FITTINGS besteht seit mehr als acht Jahrzehnten und b
So wie der crossbase-Layouteditor das Layout der Seite steuert bzw. den fließenden Umbruch über viele Seiten, setzt dies der crossbase-Tabelleneditor für die Produkttabelle um. Neu im Tabelleneditor ist die die Universaltabelle. Mit diesem Tabellentyp können Produkttabellen, insbesondere Kreuztabellen, durch den Anwender noch einfacher und universeller konfiguriert werden. Über die Tabellenvorschau werden die Einstellungen in der Vorschau sichtbar und können sofort
Der bestehende CSV-Import wird im Rahmen der Release 4 Neuentwicklung durch einen unicodefähigen XML-Import abgelöst. Dadurch müssen bei Verwendung von Unicodedaten keine besonderen Anpassungen mehr vorgenommen werden. Durch die neue Vorgehensweise und das XML-Format gibt es außerdem keine Größenbeschränkung des Datenvolumen mehr.
Die Dateneingabe oder Ansicht kann nach wie vor mit Microsoft Excel erfolgen. Anstatt einer CSV-Tabelle wird jedoch eine XML-Tab
Die Österreichische Volkspartei setzt sich für Familie und Partnerschaft, die innere und soziale Sicherheit und wirtschaftlichen Wohlstand ein. „Wir präsentieren uns mit dem neu konzipierten Onlineauftritt als offene, bürgernahe Partei. Bei der Neugestaltung lagen uns, neben aktuellster Information, der direkte Zugang zu unseren Regierungsmitgliedern und Abgeordneten sehr am Herzen," berichtet Dietmar Wetz, Landesgeschäftsführer der ÖVP, über den inha
Regionale Nähe zum Schweizer Markt sowie die hohe Kompetenz und Erfahrung von Vanilla gaben den Ausschlag für die Partnerschaft. Beide Unternehmen profitieren in hohem Maße von den jeweiligen Stärken und finden in der Partnerschaft eine ideale Ergänzung von Produkt und Leistung.
Mit crossbase und der neu gegründeten Gesellschaft Vanilla crossmedia GmbH haben sich zwei Crossmedia-Spezialisten gefunden um gemeinsam erfolgreich zu sein. Vanilla wird von Raimondo Casu
Am 4. März 2009 findet bei unserem Partner KIM in St. Wendel die „eCatalog conference“ statt. Auf dieser ganztägigen Veranstaltung präsentieren wir Ihnen zusammen mit unseren Partnern KIM, Plan Software und TraceParts verkaufsfördernde Lösungen, angefangen von der Produkt- und Angebotskonfiguration über den Einsatz von CAD-Bauteilkatalogen bis hin zur automatisierten Erzeugung von Printkatalogen. Die crossbase mediasolution GmbH wird auf der Konferenz auch mit einem
Der Seiteneditor ermöglicht es dem Layouter, eine Printpublikation möglichst komfortabel zu gestalten. Es sind jetzt alle Elemente einer Seite wie z.B. Bilder, Texte und Tabellen sowie die Layoutvorlage, das Template und das fertig erzeugte Dokument auf einen Blick zu sehen und können im Kontext bearbeiten werden.
crossbase.term ist eine von crossbase neu entwickelte Applikation, die Redakteure und Übersetzer durch ein Terminologiemanagement bei der täglichen Arbeit unterstützt.