TranslatorPub.com wird Firmen vor Ort besuchen und sich mit Fachleuten aus Industrie und Handel in Form von Interviews über die drängenden Fragen der auseinandersetzen. Aber selbstverständlich haben auch Freiberufler die Möglichkeit, sich zu präsentieren und ihre Dienstleistungen vorzustellen.
Dabei konzentriert sich das neue TV-Format von TranslatorPub.com zu Anfang hauptsächlich auf die deutschsprachigen Märkte in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Im Zuge der geplanten Erweiterung sollen alsbald der angelsächsische Sprachraum mit dem Fokus USA folgen.
Das erklärte Ziel von TranslatorPub.com-TV ist es, für die Segmente der „First Mover“ und „Heavy User“ in branchenübergreifenden Unternehmen als auch für Privatpersonen aus den Bereichen multilingualen Sprachdienstleistungen, Lokalisierungen, Desktop Publishing das favorisierte TV-Format zu werden. Aber auch staatliche Behörden, wie Arbeitsämter und angeschlossene Arbeitsvermittlungen und Fortbildungseinrichtungen sollen in dieses ganzheitliche Branchenkonzept eingebunden werden. Damit ist im Sinne einer vernetzten Kommunikationswelt sicher gestellt, dass alle Interessierte sowie die Protagonisten dieser Branche Tätigen umfassend über alle Ereignisse, Neuigkeiten und Trends aus diesem Bereich in einem Format angesprochen werden.
Im Zuge der internationalen Ausstrahlung von TranslatorPub.com-TV werden bereits heute professionelle Produktionsfirmen aus den Bereichen Audio, Video und Photo sowie Public Relations gesucht. Diese Produktionsfirmen sollen gewährleisten, dass speziell landestypische Themen in Bezug auf vorgenannte Bereiche publiziert werden. Und das jeweils monatlich aktuell!
TranslatorPub.com freut sich auf Sie als Zuschauer als auch auf diese neue Herausforderung!
Euer TranslatorPub.com-Team