Localization World 2010 mit geschärftem Profil

Führende Konferenz rund um die internationale Produktkommunikation findet 2010 erneut in Berlin statt

Berlin. Bereits zum dritten Mal findet vom 8. bis 10. Juni 2010 die Localization World in Berlin statt. Unter dem Motto „Know-how for Global Success“ zeigt die Konferenz mit begleitender Ausstellung umfassend, wie Unternehmen Internationalisierungsvorhaben erfolgreich umsetzen können. Auf der Agenda stehen – neben strategischen Themen wie zielgruppenspezifische Produktvermarktung und

AraCom steigert Mitarbeiterzahl um 10 Prozent

Augsburg, 21. Dezember 2009. Die AraCom Software GmbH, der Augsburger Spezialist für die Entwicklung und Integration individueller Softwarelösungen, zieht trotz Wirtschaftskrise eine positive Bilanz für das Geschäftsjahr 2009. Zur kontinuierlichen Betreuung zufriedener Stamm- und Neukunden konnte das Unternehmen in diesem Jahr sechs neue Mitarbeiter einstellen und seine Manpower um zehn Prozent erhöhen. Mit der Spezialisierung auf individuelle Softwarelösungen hat s

Weihnachtswunsch aus Aachen

Mehr Gemeinschaft und Solidarität in der IT

Aachen, 21.12.2009 – Gemeinschaft ist nicht nur am Fest der Nächstenliebe fühlbar – auch in der Businesswelt ist das Erleben eines echten Wir-Gefühls möglich. Die momentane Lage verstärkt jedoch die Verunsicherung der IT-Verantwortlichen; eine starke Gemeinschaft könnte hier neue Wege aus der Krise aufzeigen. Der Wunsch von susensoftware aus Aachen lautet daher: Die Menschen in der IT sollen sich gegenseitig stä

Halbtägiger Workshop zeigt Prozessoptimierung durch Integration von Content- und Translation-Management

KARLSBAD – Die Across Systems GmbH und die Ovidius GmbH veranstalten gemeinsam mit ihren Partnern Easy Browse und IAI Saarbrücken eine Seminarreihe zum Thema „Von der technischen Redaktion bis zur mehrsprachigen Produktkommunikation“. Diese wird ab Ende Februar 2010 an fünf Standorten stattfinden. Teilnehmer erfahren in den halbtägigen Workshops, wie sie ihre technischen Dokumentationen von der Redaktion des Quelltextes bis hin zur Veröffentlichung in mehreren Sprachen effizi