Die neue Online-Plattform lingvo.info (www.lingvo.info) liefert
einen ungewöhnlichen Beitrag zum Europäischen Tag der Sprachen. In 18
Sprachen wird über ganze 28 Sprachen informiert, eingeführt und
werden überraschende Hintergrundinformationen geboten.
"Einigkeit in Vielfalt" lautet das Motto der Europäischen Union,
wobei gerade auf dem Gebiet der Sprache die Vielfältigkeit besonders
offensichtlich wird. Schätzungen zufolge werden im
Der 2005 in Zürich gegründete Sprachdienstleister Supertext hat an
der Dudenstraße in Berlin eine Filiale eröffnet. Und will nun auch
Deutschland von schlechten Texten befreien.
Als erste Textagentur im Internet enterte Supertext mit dem
Going-Live am 1. Februar 2006 eine Marktlücke. 2008 figurierte
Supertext auf Red Herring–s Liste der Europe Top 100 Technology
Startups und wurde mehrfach als Entrepreneur of the Year nominiert.
Der kreative Sprachdienstle
Am Anfang stand das Telefon: Als das Münchner Start-up C4B Com For Business 1999 mit seinem CTI-Tool XPhoneTM auf den Markt ging, steckte die Telefonie-Integration noch in den Kinderschuhen. Seither sind die Anforderungen an eine innovative Kommunikations-Lösung Jahr für Jahr gewachsen: von der Groupware-Integration über die Anbindung von Fax, Voicemail und SMS bis hin zu Präsenzmanagement, Collaboration und mobilen Clients. Der nächste Schritt? Nahtlose Integratio
Zum 15-jährigen Firmenjubiläum bedankt sich die C4B Com For Business AG mit einer Sonderaktion bei ihren Partnern: Bis zum 31.10.2014 gilt jeder Auftrag, der einen XPhone-Server beinhaltet, als Los für das „C4B Traumreisen-Ticket“ – einem Reisegutschein im Wert von 3.000 Euro. Im gleichen Zeitraum unterstützt C4B Erstinstallationen mit einem kostenlosen Remote Support im Wert von 399 .
Nuance Communications, Inc. stellt heute mit
Dragon Dictate für Mac 4 die neue, leistungsstarke
Spracherkennungssoftware für den Mac vor. Individuell einstellbare
Funktionen erleichtern und beschleunigen das Diktieren und Editieren
von Texten sowie das Bedienen von Desktop- und Internet-Anwendungen
per Sprache. Dank erweiterter Spracherkennungstechnologie ist die
Software noch präziser. Außerdem bietet Dragon Dictate nun die
Möglichkeit, Texte von beliebigen Spre
Die deutsche Suchmaschine Unbubble.eu hat heute ein Update erhalten.
Aktualisiert wurden viele Funktionen, von der Sprachunterstützung bis
hin zur Integration neuer Suchdienste.
Unbubble.eu ist eine Metasuchmaschine. Sie kombiniert die
Suchergebnisse anderer Suchmaschinen und leitet die Suchanfragen zu
diesem Zweck gleichzeitig an über 20 verschiedene Suchmaschinen
weiter. Darunter befinden sich bekannte Dienste wie Bing, aber auch
viele kleinere Suchmaschinen aus der ganzen We
Ab sofort gibt es vom Münchner Sprachtechnologie-Spezialisten
Linguatec die neue Generation 15 des Voice Reader, der innovativen
Text-to-Speech-Lösung für alle, die ihre Texte professionell,
kostengünstig und mit überzeugender Qualität für ihre Zielgruppe
vertonen möchten. Egal ob auf dem Desktop oder als Serverlösung – der
neue Voice Reader 15 bietet professionelle Sprachausgabe für alle
Plattformen.
Mit dem wordly-Rechtschreibtraining gibt es
jetzt ein wissenschaftlich fundiertes Trainingsprogramm, das
legasthenen Kindern hilft, gute Noten im Fach Englisch zu erreichen.
wordly wurde von Dr. David Gerlach im Rahmen seiner Dissertation
entwickelt und ist somit das erste wissenschaftlich evaluierte
Trainingsprogramm für Englisch-Lerner im deutschsprachigen Raum. Das
Trainingskonzept ist für Therapeuten und Lehrkräfte geeignet, die im
Rahmen ihres Unterrichts Kindern he
Der Wissensdienstleister Nimirum hat sein Angebot für Agenturen
und Unternehmen für den internationalen Markt ausgebaut. Unter
www.derperfekteclaim.de können Agenturen und Unternehmen künftig
Informationen & Angebote für die Lokalisierungsleistungen abrufen.
Ein Kulturcheck von Nimirum testet, ob geplante Slogans, Bilder,
Gesten, Symbole oder Statements vor dem Hintergrund sprachlicher und
kultureller Gepflogenheiten richtig ankommen, und schlägt, w
Einmal rund um die Welt geht es mit der
Weihnachtsdatenbank des Bundesverbandes der Dolmetscher und
Übersetzer (BDÜ): Unter www.bdue.de lässt sich kostenfrei nach der
Übersetzung von "Frohe Weihnachten" in mittlerweile mehr als 75
Sprachen recherchieren – von Afrikaans bis Weißrussisch. Verzeichnet
sind gängige Sprachen wie Englisch, Französisch oder Spanisch sowie
weniger gängige Sprachen. "Krismasi jema" heißt der Weihnac