Sehen, was andere nicht sehen: [i]-correct jetzt mit VisualReview

(NL/2620553651) Optimaler Korrektur-Workflow senkt Übersetzungskosten Durch die langjährige Erfahrung als einer der führenden Übersetzungsdienstleister in Deutschland weiß itl, wie ein optimaler Lektoratsprozess für alle Beteiligten aussieht. Das formatunabhängige Lektoratstool [i]-correct können alle Kunden als Komponente des Translation-Management-Systems [i]-flow kostenlos nutzen. itl entwickelt [i]-correct ständig weiter, so dass stets neue Vorteile für Auftraggeber, Lektoren, Projektleiter und […]

„Mit Plunet können wir groß träumen“ – AGATO entscheidet sich für effizientes Übersetzungsmanagement mit Plunet BusinessManager

Berlin, Dubai, Auckland, 9. Feb 2018 – Der internationale Übersetzungsdienstleister AGATO organisiert und koordiniert seine komplexen Geschäfts- und Übersetzungsprozesse seit Beginn dieses Jahres mit Plunet BusinessManager. Das Unternehmen mit Büros in Jordanien, Vereinigte Arabische Emirate, Katar, Australien und Neuseeland bietet zertifizierte, juristische Übersetzungsdienstleistungen in Zusammenarbeit mit den Regierungsstellen der betreffenden Länder. AGATO arbeitet mit Übersetzern, […]

Plunet Translation Management Summit 2017! Die erste internationale Plunet Anwender Konferenz am 1-2 Juni in Berlin.

TMS Technologie & Strategien, spannende Vorträge und Experten-Workshops, Anwenderberichte, Networking und Plunet-Zertifizierungen sind in der Vorbereitung. Am 1. und 2. Juni 2017 wird Plunet die erste internationale Anwenderkonferenz „Plunet Translation Management Summit“ ausrichten. Der Plunet Summit ist das Must-Go Event für alle Übersetzungsagenturen und Sprachendienste, die Plunet Lösungen im Einsatz haben oder sich für TMS […]

Mayflower Language Services führt Plunet als zentrales Business- und Translation Management System ein

Berlin/Bangalore – Mayflower Language Services, einer der führenden indischen Language Service Provider, vertraut zukünftig auf Plunet als zentrales Business- und Translation Management System. Mayflower Language Services ist mit über 1000 Kunden eine der größten Übersetzungsagenturen Indiens. Das 2003 in Bangalore gegründete, ISO-zertifizierte Unternehmen operiert weltweit mit Fokus auf Asien und den US-Markt. Mayflower konzentriert sich […]

Plunet baut sein Team aus und besetzt weitere Schlüsselpositionen

Der führende Anbieter von Übersetzungsmanagementsoftware Plunet setzt auch 2016 weiterhin auf Wachstum. Durch beeindruckenden Zuwächsen an Neukunden vergrößert Plunet sein Team und besetzt weitere Schlüsselpositionen. Eine weitere Spezialistin für die Plunet-Implementierung Mit Susan Blomberg wird die Implementierungsabteilung vergrößert. Die Branchenkennerin arbeitete lange für eine der Top10-Übersetzungsagenturen und kennt daher die Arbeitsabläufe und Bedürfnisse von Projektmanagern, […]

Neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit Across-Version 6.3

Karlsbad, 08. Dezember 2015. Nach dem Release der neuen Across Translator Edition Ende November steht die neue Across-Version 6.3 ab sofort auch für Industrieunternehmen und Übersetzungsdienstleister zur Verfügung. Bei der Weiterentwicklung des Across Language Server wurden vor allem die Themen Offenheit, Vernetzung und Wachstum in den Fokus gestellt. Die Across Systems GmbH ermöglicht es den […]

tekom-Jahrestagung: Across mit neuer Version und neuem Produkt

Karlsbad, 27. Oktober 2015. Vom 10. bis 12. November 2015 ist das Internationale Congresscenter Stuttgart (ICS) erneut Treffpunkt für die Fachleute der Technischen Kommunikation. Auf der tekom-Jahrestagung wird auch die Across Systems GmbH mit einem Expertenteam vertreten sein. Am Stand B06 in Halle C2 erhalten Besucher erste Einblicke in die Across v6.3 und weitere Neuheiten […]

Einfacher, übersichtlicher, kundenorientierter: Across Systems GmbH launcht neue Website

Karlsbad, 30. Juli 2014. Kurz nach dem Release der neuesten Version des Across Language Server veröffentlicht die Across Systems GmbH eine komplett rundumerneuerte Website. Ebenso wie im Translation-Management-System spiegelt sich auch auf dem neugestalteten Internetauftritt die benutzerorientierte Strategie des Softwareherstellers wider. Ein klares, modernes Design sowie eine komplett überarbeitete Inhaltsstruktur sollen Informationen einfacher auffindbar machen und die Orientierung e

Across startet Videoreihe zum Across Language Server v6

Karlsbad, 22. Juli 2014: Die Across Systems GmbH hat zur neuen Version ihres Translation-Management-Systems anschauliche Videos auf YouTube veröffentlicht. Kommunikationsverantwortliche in international agierenden Unternehmen, Übersetzer und Sprachdienstleister können sich so komprimiert über die neuen Funktionen des Across Language Server v6 informieren. Das erste Video gibt einen globalen Überblick über die wichtigsten Neuerungen, während sich drei weitere ko