Rekordverdächtig: Plunet verzeichnet 50% Umsatzwachstum in 2011
Führungsrolle im Bereich der Business und Translation Management Software wird weiter ausgebaut
Führungsrolle im Bereich der Business und Translation Management Software wird weiter ausgebaut
KARLSBAD – 26. Oktober 2010. Die erst vor kurzem aus der Taufe gehobene Congree Language Technologies GmbH ist erstmals mit einem eigenen Auftritt auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden vertreten. In der Halle 1 am Stand 104-108 werden die von den Gesellschaftern in das Joint Venture eingebrachten Produkte crossAuthor Linguistic und CLAT gezeigt. Außerdem wird ein Ausblick auf die Neu- und Weiterentwicklungen gegeben, die Congree in den nächsten Monaten auf den Markt bringen wird. Da
Congree Language Technologies GmbH vereint Kompetenzen zweier Key-Player und liefert -Best-of-Breed–Technologien im Bereich Autorenunterstützung
Die Across Systems GmbH und das Institut der Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Informationsforschung e.V. an der Universität des Saarlandes (IAI) haben die Congree Language Technologies GmbH (www.congree.com) als Joint Venture gegründet. Congree positioniert sich als führender Lösungsanbieter im Bereich Autorenu
Der Regensburger Spezialist für Energietechnik nutzt die Across-Technologie als unternehmensweite Plattform für alle sprachlichen Belange
Kompakte Trainings und Workshops rund um die Across Personal Edition
KARLSBAD – 12. August 2010. Gemeinsam mit dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) e.V. veranstaltet die Across Systems GmbH am 22. Oktober 2010 in Köln eine Konferenz für freiberufliche Übersetzer. Aufgrund der großen Nachfrage wurde bereits eine Folgeveranstaltung am 22. März 2011 an gleicher Stelle angekündigt. Die Konferenzen sind Teil eines intensiven Schulungs- und
Language Server sorgt für nahtlose Übersetzungsprozesse und einheitliche Sprachdaten
KARLSBAD – 10. August 2010. Franke Coffee Systems gehört weltweit zu den führenden Anbietern von intelligenten Systemen im Bereich der Kaffeezubereitung. Die internationale Produktkommunikation spielt deshalb eine zentrale Rolle. Hierzu zählt auch die Technische Dokumentation, wie die Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Sie werden bei Franke in mehr als 20 Sprachen zur Verfügung
Halbtägige Workshops im September 2010 zeigen, wie integrierte Prozesse in der internationalen Produkt- und Unternehmenskommunikation funktionieren.
Across setzt weiter auf kontrollierte Prozesse im Übersetzungs-management. Nahtlos eingebunden ist dabei u.a. Möglichkeit zur Integration maschineller Übersetzungen.
TÜV SÜD bestätigt hohen Qualitätsstandard des Berliner Übersetzungsdienstleisters
Berlin. Als erster Übersetzungsdienstleister wurde die Document Service Center GmbH von TÜV SÜD für ihr integriertes Qualitätsmanagement-System gleichzeitig nach DIN EN 15038 und ISO 9001:2008 zertifiziert. Während die DIN-Norm insbesondere für Übersetzungsdienstleister greift und zentrale Anforderungen an das Projektmanagement beschreibt, werden du
Gelungener Einstand für den neuen Standort von Across Systems in Großbritannien