Verstehen Sie Clouderwelsch? IT-Fachbegriffe kurz und unterhaltsam erklärt
Das neue interaktive Nachschlagewerk von SpaceNet
Das neue interaktive Nachschlagewerk von SpaceNet
Das Übersetzungsbüro Techni-Translate hat mit der omnicon engineering GmbH einen weiteren Kooperationspartner für das mehrsprachige Online-Wörterbuch im Bereich Technik gewonnen.
Übersetzungs-Suche Linguee.de lockt weitere Investoren an
LingoZ will größtes Wörterbuch der Welt werden
München, 22. November 2007. — Babylon, der internationale Spezialist für Wörterbücher und Nachschlagewerke per Mausklick, geht neue Wege. Ab sofort ist ein freier Online-Service namens LingoZ unter www.lingoz.com zugänglich. Mit LingoZ ruft Babylon für die Web-Welt ein beeindruckendes Sprachenportal ins Leben: also ein Wörterbuch von Endanwender für Endanwender kreiert, das Übersetzung
Florstadt, 11. Juli 2007. Die Wörterbücher von Langenscheidt genießen einen exzellenten Ruf als optimale Sprachbegleiter. Ab sofort liefert Extrememory (www.extrememory.de) die Langenscheidt Standard-Wörterbücher Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch auf Flash-Speicherkarte zur Nutzung auf mobilen Endgeräten aus.
Die Welt spricht mehr als nur eine Sprache – und oft ist es wichtig, sie auch zu verstehen. LingvoSoft.de präsentiert sich als Anlaufstelle der ersten Wahl, wenn es darum geht, eine Sprachen-Software für den Windows-PC, den PocketPC, den Palm-PDA oder für das Handy zu finden. Ein kostenloses Online-Wörterbuch hilft direkt im Internet dabei, Wörter von einer in die andere Sprache zu übersetzen.
In der Schule stehen zwei, höchstens drei Fremdsprachen auf dem St