Wenn Sie vorhaben, in Russland zu arbeiten, sind Valentin Heinz und sein Übersetzungsbüro die richtige Adresse für Übersetzungen ins Russische und aus dem Russischen. Das flächenmäßig größte Land der Erde bietet nicht nur als größter Öllieferant der Erde spannende Möglichkeiten für Arbeitnehmer und Arbeitgeber. Bevor Sie jedoch die nächste Sprosse auf der Karriereleiter erklimmen oder […]
Der Innovation Hub der European Tour mit Tata Communications ging beim Saisonabschluss der DP World Tour Championship in Dubai in die nächste Phase, als alugha – die zu Beginn des Jahres gekürten Gewinner – ihren Proof of Concept vorstellten. Der von alugha angebotene Multilingualisierungsprozess wurde bei Turnier-Previews mit den führenden Spielern des Race to Dubai […]
Die Bedeutung der englischen Sprache hat im Laufe der globalen Vernetzung ihren Zenit erreicht. Internationale politische und wirtschaftliche Beziehungen verlangen nach exakten Übersetzungen von Dokumenten und Gesprächen. Die Hilfe von erfahrenen Dolmetschern ist hierbei unverzichtbar. Für global agierende Unternehmen sind korrekte und professionelle Texte beim Kundenkontakt grundlegend für den Bestand am Markt. Ebenso bedürfen Bücher, […]
Durch das HTTPS-Protokoll bleibt die Kommunikation mit der Website www.itl.eu für alle User privat. Für Dritte ist keine Auswertung möglich; das Surfen auf den Seiten von itl geschieht nun unbeobachtet und anonym. itl hilft dadurch mit, die Sicherheit im Internet zu erhöhen. Der verantwortliche Umgang mit Daten hat bei itl höchsten Stellenwert. Das beweisen die […]
Waibstadt, Germany (15. März 2017) – Lucy Software, ein in Deutschland ansässiger Anbieter von SAP Lokalisierungsdiensten und maschineller Übersetzungstechnologie, teilte heute mit, dass die Firma von der United Language Group (ULG) gekauft wurde. In Folge der Akquisition ist ULG in der Lage ein breiteres und weiter entwickeltes Portfolio an maschinellen Übersetzungsdiensten und -produkten, sowie spezielle […]
Die Welt wächst zusammen und damit steigen die Anforderungen, was die zu übersetzenden Textmengen angeht. In immer kürzerer Zeit müssen Texte möglichst konsistent in mehrere Sprachen übertragen werden. Eine wichtige Rolle spielen in dem Zusammenhang die Tools für computerunterstützte Übersetzungen, mit denen die Übersetzungsprozesse optimiert werden. Eine weitere Steigerung der Effektivität bietet die aktuelle Version […]
„Kunden denken zunehmend ganzheitlich und wollen daher integrierte Lösungen, die den gesamten Übersetzungsprozess abdecken“, erläutert Massimo Ghislandi, Vice President Sales and Marketing bei SDL. „Die speziellen Softwareangebote von Kaleidoscope passen perfekt zu unserem Portfolio. Das Zusammenspiel der Softwarelösungen von SDL und Kaleidoscope ermöglicht nicht nur Profi-Übersetzern, sondern dank der intuitiven, browser-basierten Bedienung auch allen anderen […]
Die KERN AG, Sprachendienste trägt nach einem Intensivtraining im Trainingszentrum der SCHEMA Gruppe in Nürnberg die Auszeichnung „ST4 zertifizierter Übersetzungsdienstleister“. Die Verwendung der ST4-Schnittstelle zum Export übersetzungsgerechter Dokumente aus dem Redaktionssystem SCHEMA ST4 stellte den Schwerpunkt der Veranstaltung dar.
Wir vermitteln Ihnen die Grundlagen der Technischen Dokumentation inkl. der Doku-Norm DIN EN IEC 82079-1 und zeigen, wie Sie Anleitungen gekonnt in Bilder umsetzen und damit bares Geld sparen.
Exportierende Hersteller müssen die Gebrauchsanweisungen für ihre Produkte häufig in eine Vielzahl von Sprachen übersetzen. Die Kosten dafür können enorm hoch sein. Kosteneinsparungen werden beispielsweise durch einen hohen Grad an Modularisierung und Wiederverwendung der Textbausteine erreicht: Dies ist mit dem Einsatz XML-basierter Redaktionssysteme wie dem Noxum Publishing Studio zu erzielen.